Tachiagariyo (立ち上がリーヨ, trad. ¡Levantémonos! en japonés, Arriba, Chuta en español) es la canción usada para el primer opening del anime de Inazuma Eleven.
Información[]
Debutó en el primer episodio del anime y continuó hasta el episodio 26, siendo remplazado por Maji de Kansha!.
Es interpretado por T-Pistonz, con la colaboración de KMC en la segunda versión (llamada Super Tachiagariyo), que apareció en Inazuma Eleven: La Película y una tercera versión por Pugcat's para el especial de Inazuma Eleven Reloaded.
En la versión para los doblajes internacionales (exceptuando el doblaje al español latino ya que allá no se doblaron las canciones), la letra y el interprete fueron cambiados por otros cantantes, pero conservando el ritmo.
Esta canción fue utilizada también como Opening del primer juego para las versiones Europea y Americana (aunque con esta última usando la versión original de la canción pero sin subtitulos).
Este Opening contó con dos versiones que solo fueron vistas en el doblaje japonés y español latino donde en la primera solo aparecían los miembros originales del Instituto Raimon y Jude se mostraba con el uniforme de la Royal Academy, mientras que en la segunda ya aparecían Bobby, Erik y Jude, pero con este último mostrándose con el uniforme del Raimon. Además de que Willy aparece más que en la primera versión y en una escena Jude es reemplazado por Byron.
Apariciones[]
Nota: Ordenado por aparición.
Personajes[]
Versión Original
- Mark Evans
- Axel Blaze
- Nathan Swift
- Steve Grim
- Kevin Dragonfly
- Jack Wallside
- Tim Saunders
- Tod Ironside
- Sam Kincaid
- Maxwell Carson
- Jim Wraith
- William Glass
- Jude Sharp (Con el uniforme de la Royal Academy)
- Seymour Hillman
- Ray Dark
- Celia Hills
- Nelly Raimon
- Silvia Woods
Versión 2
Supertécnicas[]
Letra[]
STAND UP! STAND UP! 立ち上がリーヨ!
イナズマチャレンジャー
ドン底弱気をパンチング
トンチを利かせてスライディング
泥んこまみれが勇ましく光るぜ!
貪欲チャレンジ精神
めげずにファイティング
悔しい気持ちもパワーに変えようぜ
汗かきベソかき夢育ち
根っこはマグマイナズマ式
傷だらけの雑草侍
見た目オンボロ中身骨太
STAND UP! STAND UP! 立ち上がリーヨ!
勇気のシンボルイナズママーク
STAND UP! STAND UP! 立ち上がリーヨ!
掲げよう勝利のフラッグを
STAND UP! STAND UP! 立ち上がリーヨ!
イナズマイレブン
イナズマヒーロー
STAND UP! STAND UP! Tachiagariyo!
Inazuma CHALLENGER
Don soko yowaki wo PUNCHING
Tonchi wo kika sete SLIDING
Doronko mamirega isama shiku hikaru ze!
Donyoku CHALLENGER seishin
Don't cry! Megezuni FIGHTING
Kuyashii kimochi mo POWER ni kae youze
Ase kaki beso kaki yume sodachi
Nekko ha MAGMA inazuma shiki
Kizu darakeno zassou samurai
Mitame onboro nakami honebuto
STAND UP! STAND UP! Tachiagariyo!
Yuuki no SYMBOL inazuma MARK
STAND UP! STAND UP! Tachiagariyo!
Kakage you shouri no FLAG wo
STAND UP! STAND UP! Tachiagariyo!
Inazuma ELEVEN
Inazuma (FIGHT!)
Arriba, chuta, la victoria es tuya.
Inazuma campeón
¡Hey!
Inazuma Eleven
Aunque nos cueste levantarmos
Llenos de barro una vez más
Avanza
Siempre mirando hacia delante
Preparados para entrenar
Se un contendiente amistoso
Juega
Juega y no temas el fracaso
Entrena
Convirtamos en goles tus ganas de triunfar
Los sueños nacen con esfuerzo y dedicación
Jugando en equipo llegará nuestra ocasión
Los astros del balón directos a la final
Tendrá nuestro equipo el liderazgo
Gol a gol
¡Hey!
Arriba, chuta, la victoria es tuya
Ruge el estadio, ¡Recordando al Inazuma!
Arriba, chuta la victoria es tuya
Los goles se suceden
Raimon sigue y suma
Arriba, chuta la victoria es tuya
Inazuma Eleven es
Inazuma
Ánimo Raimon
Stand up! Stand up if you love football
Inazuma Eleven!
Tackle your fears with all your courage
Trust in your friends and you can win
No matter what the weather
It's sunny in our hearts
Kick off! the passes fly like lightning
Good ball! the tension is so exciting
We'll do our best together
Until the game is won
Whe we're together, we practise to be strong
People put us down saying we're the underdogs (Inazuma)
The road to the final is long and hard
But none of these things matter when
We score a goal
Stand up! Stand up if you love football
Our passion for football shines like lightning
Stand up! Stand up if you love football
Never give up until the final whistle
stand up! Stand up if you love football
Inazuma Eleven!
Inazuma! Hey
Videos[]
Curiosidades[]
- Es junto con Seishun Oden la canción con mas versiones obtenidas.
- En la versión para Israel, esta canción no tiene letra, además que solo se muestra hasta el titulo de la serie. Siendo este, la versión más corta de este opening.
- En la versión del doblaje al español latino, el nombre de Level-5 aparece mal escrito como Level UP.
[]
Canciones del Anime | ||
---|---|---|
Opening | ||
Inazuma Eleven (Temporada 1) | Tachiagariyo | |
Inazuma Eleven (Temporada 2) | Maji de Kansha! • Tsunagariyo | |
Inazuma Eleven (Temporada 3) | Katte Nako Ze!! • GOOD Kita! • Bokura no Goal! | |
Inazuma Eleven GO | Ten Made Todoke! • Naseba Narunosa Nanairo Tamago • Ohayo! Shining Day! • Uchi Kudaku! | |
Inazuma Eleven GO Chrono Stones | Jonetsu de Mune ATSU! • Kando Kyoyu! • Shoshin wo KEEP ON! • Raimei! Blue Train! | |
Inazuma Eleven GO Galaxy | Gachi de Katoze! • Chikyu wo Mawase! • Supernova! | |
Inazuma Eleven Ares | Tachiagariyo (Reloaded) (EP0) • Teppen e Dash! | |
Inazuma Eleven Orion | Butai wa Dekkai Ho ga Ii! • Chikyu wo Kick! | |
Exclusivos de los Doblajes Internacionales | Arriba, Chuta! (Inazuma Eleven) • Sal a Ganar (Inazuma Eleven GO) | |
Ending | ||
Inazuma Eleven (Temporada 1) | Seishun Oden | |
Inazuma Eleven (Temporada 2) | Seishun Bus Guide • Ryusei Boy | |
Inazuma Eleven (Temporada 3) | Otakebi Boy! WAO! • Maji BOMBER!! • Shining Power • Mata ne... no Kisetsu | |
Inazuma Eleven GO | Yappa Seishun • Kanari Junjo • Hajike-Yo!! • Ohayo! Shining Day! | |
Inazuma Eleven GO Chrono Stones | Natsu ga Yattekuru • Te wo Tsunago • Bokutachi no Shiro • Seishun Oden (CS Version) | |
Inazuma Eleven GO Galaxy | Katte ni Cinderella • Fashion☆Uchu Senshi • Arashi Tatsumaki Hurricane • Honto ni Arigato! | |
Inazuma Eleven Ares | Seishun Oden (Reloaded) (EP0) • Koisuru Otome wa Amemoyo | |
Inazuma Eleven Orion | Suisei Girls • Summer Zombie | |
Exclusivos de los Doblajes Internacionales | Junto a ti, mi amor (Inazuma Eleven) • E.S.T.A.L.L.A (Inazuma Eleven GO) |